Onko Pikku Vampyyrejä tulossa lisää suomeksi? Ranskassa noita on kai enemmänkin, englanniksi ei taida saada?Myös Pikku Vampyyri menee kouluun on hyvä.
Grant Morrisonin vanhat Doom Patrolit alkavat pian olla kasassa. Loistava sarja, jossa Morrisonin egotrippailu pysyy vielä kurissa. Invisibles meni sitten Morrisonilta ärsyttäväksi oman "yleissivistyksen" esittelyksi. Doom Patrolleissa tuo jatkuva historian henkilöihin, taidesuuntiin, filosofioihin ym. viittailu vielä tuntuu hauskalta ja tarinatkin pysyvät omalla surrealistisella logiikallaan hyvin kasassa. Mr. Nobody! Dadan Veljeskunta! Luinen todellisuus! Painting that ate Paris! Agent "!" comes as no surprise!

Ensimmäisessä albumissa (Crawling From the Wreckage) on muuten mukana se DC:n alkuperäispainoksesta puuttuva sivu, jossa Mr. Nobody pakenee "valkoisesta kammioista", viimeinen ruutuu "next issue: The Butterfly Collector!" tosin puuttuu vieläkin. Sivu oli alkuperäisessä muodossaan mukana Kalmassa. Ärsyttävää vaikka onkin oikeastaan aika yhdentekevää. Morrisonin esittely on sama mutta kuvituksena käytetyt hienot luonnostelmat on poistettu.
Huomasin muuten kirjastolla sarjakuvia selaillessani, että Spider-Man spesiaalista Kraven's Last Hunt on sensuroitu pois ruutuja! Muistan selvästi kohtauksen, jossa Vermin, hyökättyään poliisiauton kimppuun, käy mustan naispoliisin kimppuun ja nuolee tämän kasvoja. Albumissa kohtaus loppuu kun Vermin tarttuu poliisia kurkusta. Ihme toimintaa. Kyseessä siis tämä Fearful Symmetry-albumi, en tiedä onko muitankin julkaisuja.
Puuttuvat ruudut löytyvät suomalaisista irtonumeroista. Ei muuten ollut kivaa lukea tuota uudestaan, kun viimeksi lukiessa (kun olin 15 v. or so) kyseessä oli ehkä maailman paras sarjakuva ja nyt... no, sehän onkin Hämähäkkimies.