[attachment=771:GodForgi...IDonrnl1.jpg]
# DVD FEATURES Anamorphic (16:9) Widescreen (2.35:1) Version
# English audio
# Optional Dutch subtitles
Asiaan viitaten palautetta Subtv:lle piakkoin tv:ssä nähtävän elokuvan suomenkielisestä nimestä... Joo, maailmassa on ehkä tärkeämpiäkin asioita mutta olen tyytyväinen, että korjaus meni läpi – kiitoksia kanavalle ja aina kannattaa yrittää vaikuttaa
"-----Alkuperäinen viesti-----
Lähettäjä: Lehtinen Lauri
Lähetetty: 2. toukokuuta 2007 15:59
Aihe: VS: LUE JA TALLETA: SUBIN KESÄSARJAT, DOKKARIT JA ELOKUVAT 2007
Hei
Kiitos kesäohjelmistosta! Ehdottaisin sellaista pientä muutosta, että käyttäisitte Bud Spencerin ja Terence Hillin ensimmäisestä yhteisestä elokuvasta sen alkuperäistä suomalaista teatterilevitysnimeä Luoja armahtaa, minä en (Ei siis "Jumala armahtaa, minä en"). Tämä paljon napakampi (ja siinä mielessä italian ja englannin Dion ja Godin kaltainen) ja klangiltaan parempi ja veijarimaisempi alkuperäisnimi on käytössä myös video- ja dvd-levityksessä eli kaikkialla paitsi tv:ssä.
Televisiossakin Jumala armahti ainoastaan MTV3:n yhdessä vanhassa esityksessä, josta Tony Halme kaappasi tämän nimen kökköön vaalikirjaansa, mikä mielestäni vain vähentää Jumalan pisteitä suhteessa Luojaan. Vastaavasti "Luoja armahtaa, minä en" kelpasi Mattiesko Hytösen Paavo Haavikosta tekemän hyvän HS:n Kuukausiliitteen feature-jutun otsikoksi eli on selvästi ajattelevan machon valinta. Yle Teema esitti äskettäin elokuvan jatko-osan nimellä Luojan lähettiläät.
Bottom line: mitä vähemmän ja mitä parempia nimiä yksittäisellä elokuvalla on, sitä mukavampaa on elokuvista kirjoittavan ja niitä harrastavan ihmisen elämä.
yst.terv. L/L "