John Woo

Jouni Hokkanen 28.9.2006 23:31
Lauri Lehtinen ( 28.9.2006 10:38)
Jouni Hokkanen ( 24.9.2006 09:19)
Dinü hua (1975) eli Princess Chang Ping on televisiolle sovitettu kantonilaisooppera.

Tyylipuhdasta ei-elokuvamaista perinnekamaa. Erehdyin ostamaan dvd:n pari vuotta sitten, kun sitä myytiin Hongkongissa alle eurolla. Tekstejä ei tietenkään ollut




Kyllä tää on käsittääkseni teatterilevitykseen tehty Golden Harvest ‑leffa, eikä Panavision-kuvaus viittaa tv-tuotantoon. Toteutuksellisesti samaa osastoa kuin Shaw Brothersin teatraalisemmat periodileffat. Kyseessä on tosiaan aika uskollinen oopperan sovitus, mutta Woo on poikennut näyttämöversiosta mm. lisäämällä suhteellisen spektaakkelimaisia joukkotaisteluita (tykkejä, räjähdyksiä, paljon kuolleita).



Suosittelen laadukasta ja enkkutekstein varustettua Fortune Starin dvd:tä, joka sisältää valaisevan taustadokumentin.




halpisdevari on pelkkää peking-oopperaa, jossa ei ole mitään elokuvallista ilmaisua.

pelkkää tellevisiolle tehtyä näyttämökeekoilua. varokaa.

eikä tällä ei ole shaw-studioiden kanssa mitään tekemistä.
Lauri Lehtinen 29.9.2006 10:22
Jouni Hokkanen ( 28.9.2006 23:32)
halpisdevari on pelkkää peking-oopperaa, jossa ei ole mitään elokuvallista ilmaisua.

pelkkää tellevisiolle tehtyä näyttämökeekoilua. varokaa.

eikä tällä ei ole shaw-studioiden kanssa mitään tekemistä.


En tiedä halpisdevaristasi mutta jos Chang Ping tehtiin 1970-luvun televisiolle, miksi se on filmattu 1:2.35-kuvalla ja miksi Fortune Starin dvd:n ekstroissa on mm. alkuperäinen "theatrical trailer"?



Kukaan ei ole leffaa Shaw-tuotannoksi väittänyt, näytelmällinen tyyli vain tuo mieleen tietyt Shaw-klasarit á la Love Eterne. (Se, että välillä lauletaan, ei kai ole sinänsä epäelokuvallista?) Jos kyseessä olisi pelkkä samannimisen oopperan 1:1 stagetaltiointi niin kesto olisi jotain neljä tuntia ja mm. edellämainitut toiminnallisemmat osuudet puuttuisivat.
Jouni Hokkanen 29.9.2006 10:53
Lauri Lehtinen ( 29.9.2006 10:23)
Jouni Hokkanen ( 28.9.2006 23:32)
halpisdevari on pelkkää peking-oopperaa, jossa ei ole mitään elokuvallista ilmaisua.

pelkkää tellevisiolle tehtyä näyttämökeekoilua. varokaa.

eikä tällä ei ole shaw-studioiden kanssa mitään tekemistä.


En tiedä halpisdevaristasi mutta jos Chang Ping tehtiin 1970-luvun televisiolle, miksi se on filmattu 1:2.35-kuvalla ja miksi Fortune Starin dvd:n ekstroissa on mm. alkuperäinen "theatrical trailer"?



Kukaan ei ole leffaa Shaw-tuotannoksi väittänyt, näytelmällinen tyyli vain tuo mieleen tietyt Shaw-klasarit á la Love Eterne. (Se, että välillä lauletaan, ei kai ole sinänsä epäelokuvallista?) Jos kyseessä olisi pelkkä samannimisen oopperan 1:1 stagetaltiointi niin kesto olisi jotain neljä tuntia ja mm. edellämainitut toiminnallisemmat osuudet puuttuisivat.




ok. taidan sitten puhua eri leffasta. sorry. nimestä en nyt enää ole varma, mutta kyseessä on dvd, jota kannessa väitetään woon ensimmäiseksi ohjaukseksi ja jonka sisältönä on tekstittämätön kantonilaisoopperan tv-taltiointi...
Lauri Lehtinen 1.11.2006 12:25

Onko mitään syytä ostaa uutta brittiläistä A Better Tomorrow Collector's Editionia, jos omistaa jo ABT:n esim. Scanboxin versiona? Ilmeisesti toistaiseksi paras masterointi mutta ekstroina taas jotain iänikuista Bey Loganin kommentointia ja "ihan kivaa" ohjaajadokkaria, ei mitään olennaista uutta.





Kun Woon HK-klasareista tulee vähän väliä markkinoille uusia painoksia, on kummallista ettei mukana ole juuri koskaan poistettujen kohtausten tapaista aidosti ytimekästä lisäarvoa joka houkuttelisi ostamaan useampia levyjä samasta leffasta. Bring on Bullet in the Head Redux! Ja Just Heroes voisi vähitellen tulla dvd-aikaan harvinaisemmista nimikkeistä puhumattakaan.



Yksi aukko paikattiin kun Woon todennäköisesti paskin leffa, lastenkomedia Run Tiger Run ilmaantui vähin äänin brittimarkkinoille englanniksi dubattuna versiona... thumbsup.gif Tuossakin on hetkensä (Tsui Hark häröilee vanhan kitupiikin roolissa) ja ohjaajan visuaaliset tavaramerkkinsä, mutta ei voi suositella normaalikatsojille.
C.W. Leadbeater 1.11.2006 12:58

Eikös poistokohtausten kohtalo ole Hongkongissa yleensä huomattavasti karumpi kuin lännessä? Äkkiseltään tulee mieleen ainakin Eastern Condors ja Aces Go Places II, joiden poistoista on pari pätkää trailerissa, mutta muuten on annettu ymmärtää, että karsitut kohdat ovat kadonneet iäksi.





Bullet in the Head virtsalla
Lauri Lehtinen 1.11.2006 14:09
C.W. Leadbeater ( 1.11.2006 14:59)
Eikös poistokohtausten kohtalo ole Hongkongissa yleensä huomattavasti karumpi kuin lännessä?


On varmasti, Bulletin tapauksessa poistojen katoaminen vaan tuntuu oudolta kun JW istui rakkaimmassa projektissaan sekä tuottajan että leikkaajan pallilla ja kiersi myöhemmin länsifestareilla kusta & kaahausta ‑printin kanssa. Nuo ovat vain tunnetuimmat esimerkit poistetuista tai toisinaan puuttuvista kohtauksista, vain Hongkongissa nähdyssä ihan ekassa leikkauksessa oli kai roppakaupalla enemmän kaikkea.

C.W. Leadbeater ( 1.11.2006 14:59)
Bullet in the Head virtsalla


Huvittaa toi fanipoikien "kusenjuomiskohtausta ei saa palauttaa leffaan, se saa sankarit näyttämään nynnyiltä" ‑asenne. Kohtauksen pointti ei ehkä ole päähenkilöiden kovuuden kuvaaminen vaan keskinäisen lojaaliuden murtuminen jatkuvassa henkisessä ja fyysisessä kyykytyksessä.
C.W. Leadbeater 1.11.2006 17:43
Lauri Lehtinen ( 1.11.2006 14:10)
On varmasti, Bulletin tapauksessa poistojen katoaminen vaan tuntuu oudolta kun JW istui rakkaimmassa projektissaan sekä tuottajan että leikkaajan pallilla ja kiersi myöhemmin länsifestareilla kusta & kaahausta ‑printin kanssa. Nuo ovat vain tunnetuimmat esimerkit poistetuista tai toisinaan puuttuvista kohtauksista, vain Hongkongissa nähdyssä ihan ekassa leikkauksessa oli kai roppakaupalla enemmän kaikkea.


Tuohon toiseen foorumikeskusteluun linkitetyssä Combustible Celluloidin haastattelussa kerrotaan, että



Upon hearing that his director's cut of Bullet in the Head was not available on video in America, Woo explains that he never really gets a true "director's cut." "The original version was 2 hours and 50 minutes, but the studio makes you cut it to 2 hours. When I came to America I tried to buy the film and put all the scenes back. I checked at the lab and at the studio, and all the extra scenes are gone. In the Hong Kong labs, they never keep the extra scenes. They throw them away like garbage. They make so many movies, they have no room to store this footage."



Tuon perusteella elokuvan kohtalo menee vielä oudommaksi. Taitaa jäädä mysteeriksi, onko täysin alkuperäistä versiota enää olemassakaan, ellei festivaaliprintti sitten jonain päivänä sattumalta putkahda esiin jostakin.
Hung Fist 4.11.2006 18:31
Lauri Lehtinen ( 1.11.2006 12:26)
Onko mitään syytä ostaa uutta brittiläistä A Better Tomorrow Collector's Editionia




Ei todellakaan, eihän siinä ole edes alkuperäistä soundtrackia. Ei tosin taida olla suomipainoksessakaan. Anchor Baysta se löytyy, joskin hekin mokasivat aluksi, mutta julkaisivat korjatun version myöhemmin.
Lauri Lehtinen 4.11.2006 22:02
Hung Fist ( 4.11.2006 20:32)
Lauri Lehtinen ( 1.11.2006 12:26)
Onko mitään syytä ostaa uutta brittiläistä A Better Tomorrow Collector's Editionia




Ei todellakaan, eihän siinä ole edes alkuperäistä soundtrackia. Ei tosin taida olla suomipainoksessakaan.


Totta, Scanboxin versiossa on monessa kohtaa jotain kurjaa rentoutusmusiikkia kuuluisan tunnarin tilalla. Epätavallisen vajaat alkukrediitit (in English only) on lätkäisty tökerösti alkukohtausten päälle kun niiden pitäisi olla oma jaksonsa, ja kuvasuhde on pystysuunnassa vähän liian ahdas – asioita joissa uusi dvd häviää jopa 80-luvun Kreikka-originaalille sun muille karvalakki-eurojulkaisuille. Kakkososa näyttää ja kuulostaa suunnilleen siltä kuin pitääkin, samoin toisen boksin The Killer (muita en vielä tsekannut). Toivottavasti leffat tulevat myöhemmin jakeluun yksittäisinä kappaleina jotta kansa voi poimia jyvät akanoista.
Lauri Lehtinen 6.11.2006 17:39
Lauri Lehtinen ( 24.9.2006 16:04)
Tilasin Woon musikaalin enkkutekstein Yesasiasta. Julkaistu myös mm. Ranskassa.

Spiritual Boxer ( 24.9.2006 13:06)
Arvostelu & jotain infoa saatavilla olevasta halpis-dvd:stä


Arvostelun Black Belt Theatren levy ei taida olla enää saatavilla, ainakin se on eri julkaisu kuin se josta IMDB:ssä on kuva ja Amazon-linkki. En tiedä onko myös eri elokuva, kun jossain Fist to Fistiä luonnehdittiin (non-Woo)dokkariksi ja Bruce ja Jackie kannessa tukisivat tätä käsitystä.


Mitä enemmän tästä leffasta (Fist to Fist/Fists of the Double K/Chu ba) yrittää ottaa selvää, sitä sekavammaksi menee. Kirjallisten lähteiden filmografioissa ja ohjaajan omissa muisteloissa John Woon esikoiselokuva on aina The Young Dragons/Tie han rou qin eikä tämä IMDB:n mukaan vuotta aiemmin valmistunut tekele. IMDB on ainoita lähteitä joissa Fistsiä väitetään Woon ohjaukseksi. (Tietokannan ohjaajafilmografiassa on muitakin neva höörd ‑nimikkeitä kuten Brave Lion.)



Robert K. Elderin kirjan John Woo: Interviews mukaan Fists of the Double K olisi yhtä kuin Woon melko yleinen Shaolin-leffa Hand of Death, mutta Dragon's Denin arvostelun (jossa arvostelija ei löydä elokuvasta mitään woomaisia piirteitä) juoniseloste ei natsaa ja tähtikaarti on täysin erilainen. Onko tämä "kadonnut esikoisteos" kenties "löydetty" samalla kun joku halpis-dvd-pukkaaja on keksinyt, että Woon, Yuen Woo-Pingin ja Jackie Chanin nimet tuskin haittaisivat täysin tuntemattoman paska-fu-tekeleen myyntiä?
Lauri Lehtinen 22.12.2006 19:14
C.W. Leadbeater ( 1.11.2006 14:59)
Eikös poistokohtausten kohtalo ole Hongkongissa yleensä huomattavasti karumpi kuin lännessä? Äkkiseltään tulee mieleen ainakin Eastern Condors ja Aces Go Places II, joiden poistoista on pari pätkää trailerissa, mutta muuten on annettu ymmärtää, että karsitut kohdat ovat kadonneet iäksi.



Bullet in the Head virtsalla


Jees-Aasiasta tuli sopivasti joulupyhiksi Fortune Starin kahden levyn Bullet in the Head, mukana paljonpuhuttua kusenjuomista ja muuta monesti poistettua. Näiltä osin kyseessä huomattava upgreidaus suhteessa kaikkiin muihin BITH-julkaisuihin (ja uskokaa tai älkää, virtsan kittaamista voi pitää yhtenä Tony Leungin näyttelijäuran huippukohtana), mutta toivomisen varaakin jää paljon, sillä poistoja ei ole integroitu ykköslevyllä olevaan elokuvaan vaan ne on niputettu kakkoslevylle töksähteleväksi koosteeksi ilman selkeyttäviä pausseja. Ekstroissa myös jotain ihme opetusvideoita eri Beretta-mallien, M16:n ja savukranaattien käyttämisestä. Askel polulla kohti definitiivistä julkaisua.
Spiritual Boxer 8.2.2007 11:19
Lauri Lehtinen ( 22.12.2006 21:15)
Jees-Aasiasta tuli sopivasti joulupyhiksi Fortune Starin kahden levyn Bullet in the Head, mukana paljonpuhuttua kusenjuomista ja muuta monesti poistettua. Näiltä osin kyseessä huomattava upgreidaus suhteessa kaikkiin muihin BITH-julkaisuihin (ja uskokaa tai älkää, virtsan kittaamista voi pitää yhtenä Tony Leungin näyttelijäuran huippukohtana), mutta toivomisen varaakin jää paljon, sillä poistoja ei ole integroitu ykköslevyllä olevaan elokuvaan vaan ne on niputettu kakkoslevylle töksähteleväksi koosteeksi ilman selkeyttäviä pausseja. Ekstroissa myös jotain ihme opetusvideoita eri Beretta-mallien, M16:n ja savukranaattien käyttämisestä. Askel polulla kohti definitiivistä julkaisua.




Hmm... juuri tässä tsekkailin tuoretta kahden kiekon FS:n BitH:iani, ja kyllä tässä voi elokuvan käynnistettäessä valita katsooko sen alkuperäisessä teatterimuodossa, poistetuin kohtauksin vai vaihtoehtoisella lopulla. Lisäkohtaukset on integroitu elokuvaan sujuvasti, joskin kuvanlaatu tietysti heittelehtii. Onkohan jotkut ensimmäiset erät lähteneet ilman tätä optiota?



Tässä keskustelussa ei ole taidettu vielä mainita, että Fortune Starin/Joy Salesin tuleviin julkaisuihin kuuluvat (jo ulostetun Prinsessa Chen Pingin lisäksi) seuraavat John Woo-leffat:



The Dragon Tamers

Follow the Star

From Riches to Rags

Hello, Late Homecomers

Laughing Times

Money Crazy

Plain Jane to the Rescue

Run Tiger Run

The Time You Need a Friend

To Hell with the Devil

The Young Dragons



Poimittu n. 500 nimikkeen julkaisulistasta, eli saadaan varmaan odotella vuosia, kunnes kaikki ovat pihalla. Tuskin kuitenkaan kannattaa mitään kämäsempiä versioita näistä tällä välin metsästää.



Hung Fist ( 4.11.2006 20:32)
Lauri Lehtinen ( 1.11.2006 12:26)
Onko mitään syytä ostaa uutta brittiläistä A Better Tomorrow Collector's Editionia




Ei todellakaan, eihän siinä ole edes alkuperäistä soundtrackia. Ei tosin taida olla suomipainoksessakaan. Anchor Baysta se löytyy, joskin hekin mokasivat aluksi, mutta julkaisivat korjatun version myöhemmin.




AB:n korjatut versiot ovat siis parhaat julkaisut ABT ykkösestä ja kakkosesta tällä hetkellä?
Lauri Lehtinen 8.2.2007 13:25
Spiritual Boxer ( 8.2.2007 13:20)
Lauri Lehtinen ( 22.12.2006 21:15)
Jees-Aasiasta tuli sopivasti joulupyhiksi Fortune Starin kahden levyn Bullet in the Head, mukana paljonpuhuttua kusenjuomista ja muuta monesti poistettua. Näiltä osin kyseessä huomattava upgreidaus suhteessa kaikkiin muihin BITH-julkaisuihin (ja uskokaa tai älkää, virtsan kittaamista voi pitää yhtenä Tony Leungin näyttelijäuran huippukohtana), mutta toivomisen varaakin jää paljon, sillä poistoja ei ole integroitu ykköslevyllä olevaan elokuvaan vaan ne on niputettu kakkoslevylle töksähteleväksi koosteeksi ilman selkeyttäviä pausseja. Ekstroissa myös jotain ihme opetusvideoita eri Beretta-mallien, M16:n ja savukranaattien käyttämisestä. Askel polulla kohti definitiivistä julkaisua.




Hmm... juuri tässä tsekkailin tuoretta kahden kiekon FS:n BitH:iani, ja kyllä tässä voi elokuvan käynnistettäessä valita katsooko sen alkuperäisessä teatterimuodossa, poistetuin kohtauksin vai vaihtoehtoisella lopulla. Lisäkohtaukset on integroitu elokuvaan sujuvasti, joskin kuvanlaatu tietysti heittelehtii. Onkohan jotkut ensimmäiset erät lähteneet ilman tätä optiota?


Tatu on oikeassa, toi oli hätäiseen katseluun ja yhteen toisen käden tietoon perustuva käsitys, jonka huomasin vääräksi ja olin aikeissa korjata... Eli suositellaan vielä Fortune Starin Bulletia vaikkei täydellinen olekaan.
JariM 4.3.2007 15:52
Bullet in the Head ‑lyhyempi loppuratkaisu Youtube:ssa



Mielestäni parempi ja vaikuttavampi.
Lauri Lehtinen 4.3.2007 16:57
JariM ( 4.3.2007 17:53)
Bullet in the Head ‑lyhyempi loppuratkaisu Youtube:ssa



Mielestäni parempi ja vaikuttavampi.


Ihan mitätön verrattuna ohjaajanversion loppuun, joka vetää tarinan langat hienosti yhteen ja on raivokkuudessaan Woon parhaita saavutuksia.