Django Kill!

THaavisto 26.9.2003 12:27

Tietääkö joku Django Killin lyhyen ja pitkän version tarkat erot? Kaikki nettisivut tuntuvat tietävän vain luotien ulos kaivamisen ja inkkarin skalpeerauksen. Lyhyt versiohan kestää jotain 96 min ja Blue Undergroundin dvd noin 117 min, joten paljon muutakin on kyllä poistettu. Oudointa on että itse en huomannut mitään eroja lyhyeen versioon noita kahta väkivaltaisuutta lukuunottamaatta, olkonkin että muistikuvani lyhyestä versiosta ovat hiukan epäselvät.

Antti Tohka 26.9.2003 12:43

En ole nahnyt tuota Blue Undergroundin versiota, mutta sen sijaan olen nahnyt seuraavat Laurin jostain supermestasta tilaama "taydellinen"bootlegversio, jossa oli italiamatsku ja paras saatavilla ollut lansimatski editoitu yhteen, suomi VHS, japski LD, elokuva-arkistossa pyorinyt (svedu?) printti.





Ainoa kohdat, mita en muista muissa kuin tossa bootsissa nahneeni, ovat vahvat viittaukset Ray Lovelockin gang bang raiskaukseen ja hirttaytymiseen + psykedeelisesti kuvattu homobandiittien ratsastuskohtaus. Naista tulee korkein 2 minsaa lisaa.



Lauri osaa varmasti kertoa paremmin.
THaavisto 26.9.2003 13:05
Antti Tohka (26.9.2003 12:44)
Ainoa kohdat, mita en muista muissa kuin tossa bootsissa nahneeni, ovat vahvat viittaukset Ray Lovelockin gang bang raiskaukseen ja hirttaytymiseen + psykedeelisesti kuvattu homobandiittien ratsastuskohtaus. Naista tulee korkein 2 minsaa lisaa.


En tiedä tarkalleen että kuinka paljon tuohon nuoren pojan raiskaukseen pitäisi viittailla, mutta BU:in versiossa tuo jätetään todella mielikuvituksen varaan, eli homocowboyt eivät muuta kuin vähän koskettele tätä kun kohtaus jo loppuu.



Hirttäytymisellä tarkoitit varmaan itsensä ampumista, tuskin tuota on sentään monella eri tavalla kuvattu? Poikahan siis raiskausta seuraavana aamuna ottaa pöydältä kaikkien muiden nukkuessa revolverin, kävelee ulos ja pamauttaa itsesä hengiltä (ampumista ei näytetä).
G.P.O. 26.9.2003 14:27
THaavisto (26.9.2003 13:06)
En tiedä tarkalleen että kuinka paljon tuohon nuoren pojan raiskaukseen pitäisi viittailla, mutta BU:in versiossa tuo jätetään todella mielikuvituksen varaan, eli homocowboyt eivät muuta kuin vähän koskettele tätä kun kohtaus jo loppuu.


Tuota minäkin ihmettelin. Olin saanut lukemieni juttujen perusteella sen kuvan, että raiskaus on melko yksiselitteinen. Kyllähän siitä nytkin vihjaillaan, mutta mitään ei selvästi sanota.



Kohta joku kertoo nähneensä harvinaisen Uruguay-printin, missä raiskauskohtaus on kymmenen minuuttia pitempi.
Lauri Lehtinen 30.9.2003 15:31

Eipä ole itselleni jäänyt tilanteen luonne epäselväksi edes Suomi-versiossa jossa on vähemmän painostavaa lääppimistä kuin BU:ssa.





Giulio Questin mukaan (Westerns All'Italiana Book Two) kohtausta tosin "leikattiin" kuvausvaiheessa, alkuperäiskässärissä Lovelock ei tehnyt itsaria vaan kuoli liialliseen perseeseenpanemiseen mikä jäi jostain syystä kuvaamatta.



Pitkän version loppupuolella on rutkasti enemmän juonittelua yms. puhumista, jonkin verran löysää. Ideaaliversio leffasta voisi olla noin 100-minuuttinen mutta strategisista kohdista sensuroimaton.