Jali ja suklaatehdas muuttui yhtäkkiä kiinnostavaksi:
http://www.iltasanomat.fi./viihde/viihdeuu...t.htm#id1026047
Jali ja suklaatehdas muuttui yhtäkkiä kiinnostavaksi:
Disco Studd (20.7.2005 13:55)Jali ja suklaatehdas muuttui yhtäkkiä kiinnostavaksi:
http://www.iltasanomat.fi./viihde/viihdeuu...t.htm#id1026047
Korson Antti (21.7.2005 09:47)Disco Studd (20.7.2005 13:55)Jali ja suklaatehdas muuttui yhtäkkiä kiinnostavaksi:
http://www.iltasanomat.fi./viihde/viihdeuu...t.htm#id1026047
koska Tangokuningatar sairastaa refluksitautia
Disco Studd (20.7.2005 12:55)Jali ja suklaatehdas muuttui yhtäkkiä kiinnostavaksi:
http://www.iltasanomat.fi./viihde/viihdeuu...t.htm#id1026047
Se perustuu Roald Dahlin kirjaan, joka on aikoinaan suomennettu nimellä Jali ja suklaatehdas.
Mielestäni on ihan ok, jos lastenelokuvat suomennetaan kohderyhmää ajatellen. Perinteinen Jali on parempi kuin Charlie. Sama nimi oli myös sillä Gene Wilderin versiolla.
Jali ja suklaatehdas on Burtonin neljänneksi paras elokuva. Visuaalisesti kaikki on kohdallaan (tosin huonot tietokonetehosteet pitäisi kieltää lailla), runsaasti helvetin hyviä elokuvallisia ideoita ja meininki on sen verran mukavasti ilkeää, että näin seuraavana yönä tolkuttoman ahdistavia unia. Danny Elfmanin musa on jälleen täydellistä.
Disco Studd (10.9.2005 12:00)Jali ja suklaatehdas on Burtonin neljänneksi paras elokuva. Visuaalisesti kaikki on kohdallaan (tosin huonot tietokonetehosteet pitäisi kieltää lailla), runsaasti helvetin hyviä elokuvallisia ideoita ja meininki on sen verran mukavasti ilkeää, että näin seuraavana yönä tolkuttoman ahdistavia unia. Danny Elfmanin musa on jälleen täydellistä.
Umppa-Lumpat oli ihan kivoja sinänsä, vaikka TSH-trilogiasta alkanut kääpiörasismi vähän häiritsee. Onneksi Deep Roy on aidosti lyhyt.
Nuo Michael Jackson ‑viittaukset pitävät täysin paikkansa.
En ole nähnyt ekaa versiota, enkä edes lukenut Dahlin kirjaa. En voi auttaa.
Vituttaa ...
Koitas Jukka suunnata saloon... Jos Bio Jännä esittää, niin varmasti on myös pari iltaa (eli alkaa 19:00) tuo englanninkielinen versio nähtävillä. Bio Salo nyt ei koskaan tee mitään päräyttävää.
Disco Studd (22.7.2005 22:54)Kukakohan esittää suomeksi puhutussa versiossa Willy Wonkaa?
Nyt on koottipissiskin käynyt tämän uuden Burtoilun katsomassa ja, ylläri, tykkäsi aivan saatanasti! Tämä on taas näitä leffoja, joista tulee hyvälle tuulelle, ihanaa! DS tuossa jo dissasi näitä tietskariefektejä ja siihen voin yhtyä täysin. Muuten Burtonin versio suklaajunatehtaasta oli vallan ihastuttava kokemus.
Rikhard (10.9.2005 22:04)Koitas Jukka suunnata saloon... Jos Bio Jännä esittää, niin varmasti on myös pari iltaa (eli alkaa 19:00) tuo englanninkielinen versio nähtävillä. Bio Salo nyt ei koskaan tee mitään päräyttävää.
Tämä oli siis spekulaatiota, voisin koittaa kysellä Jännäriltä, että saavatko leffan ja esittävätkö edes kerran alkuperäiskielellä.
jukkasil (10.9.2005 22:37)Ja kai 5-vuotias sentään saa tulla alkuperäistä katsomaan, ilman, että kassalla pistetään hanttiin?
EDIT: Tuohan onkin K7, eli taitaapa jäädä käymättä koko leffa läpi ainakin likan kanssa.