Pat Garrett Ja Billy The Kid

Jon Soldehed 2.9.2004 16:12

Elikkäs tänä lauantaina olisi töllöstä tämäkin Peckinpah-pätkä tulossa. Onko kenelläkään tietoa minkälainen versio siitä oikein näytetään (ja millaisia versioita tästä on olemassa), kun eräs kriitikko sanoi, että töllöstä ylihuomenna tuleva versio olisi "silvottu"? Kuinka paljon ja miten silvottu, se kiinnostaisi tietää.

Jon Soldehed 3.9.2004 20:53

Sain toista kautta selville sen mitä halusinkin tietää, joten elokuvan jälkipuinteja voi laittaa tähän topikkiin.

wink.gif
Dotcom 4.9.2004 12:32

Eli siis onko tässä versiossa nyt jotain vikaa???

Lazer 4.9.2004 13:49

Ainakin Fräntin mukaan esitetään studion alkuperäinen lyhentelemä versio, eikä leikkaajan 80-luvulla Peckinpahin aatteiden mukaan koostama ohjaajan versio.

Jon Soldehed 4.9.2004 14:07
Dotcom (4.9.2004 11:33)
Eli siis onko tässä versiossa nyt jotain vikaa???


Ei varmaan pahemmin sen lisäksi, että elokuvasta on pätkitty läjä kohtauksia pois, kuten Lazer mainitsikin, kun tämä on kerran se lyhyempi versio. En taasen tiedä onko, yleensä Peckinpahilta helposti odotettavissa olevaa, verenlentoa pätkitty yhtään.
november 8.9.2004 20:56

Tästä on tosiaan nähty kaksi eri versiota ja tämä taisi olla se lyhempi ja huonompi. En nähnyt tästä alkua,mutta olettaakseni siinä oli tämä ampumakisa, jossa kananpäät sai kyytiä kokonaisena. Pidemmässä versiossa ampumakisaan on ympätty kohtauksia Pat Garretin kuolemasta. Lyhyen version ainoa plussa on kohta, jossa sheriffi menee joen rantaan kuolemaan. Taustalla soi Dylanin klassikko Knockin on heavens door. Tämä kohta on pidemmässä versiossa jostakin syystä jätetty pois. Verenlentoa on siistitty lauantain versiossa ainakin siitä, kun vittumainen uskovainen sheriffi makaa kadulla ensimmäisen laukauksen jälkeen. Pidemmässä versiossa Kid ampuu vielä toisen kerran. Hidastettuna näkyy, kun haulikon haulit läjähtävät maassa makaavaan mieheen kolikoiden kilinän säestämänä.



Miksihän tuon tyyliset kohtaukset yleensä Peckinpahin leffoista leikataan? Muita esimerkkejä on mm. Alfredo Garciassa, jossa Benny ampuu uudestaan maassa makaavaa konnaa ja Rautaristissä on monissa versioissa lyhennelty Triebigin totaalireijitystä.
Goose 8.9.2004 21:24
Rautaristissä on monissa versioissa lyhennelty Triebigin totaalireijitystä.




Mitähän versioita mahdat tarkoittaa?
Red Right Hand 9.9.2004 08:38
november (9.9.2004 00:57)
Miksihän tuon tyyliset kohtaukset yleensä Peckinpahin leffoista leikataan?


Tuo on yleistämistä. Eikö esim. suurin osa Hurjan Joukon lyhentämisiä ole ihan muita kuin väkivaltakohtauksia.
Antti Tohka 9.9.2004 08:43

Kyllä se eläimiin kohdistunut väkivalta, jota herran leffoista löytyy rutkasti. Hyvänä kakkosen eriliset takaumat (= ekaa länkkäriä lukuunottamatta käsitttääkseni kaikispa Peckiksen länkkäreistä ovat nuo jäänee useiten lattialle. En tosin ole ihan saletti Majuri Dundeesta).

november 9.9.2004 11:35
Goose (8.9.2004 20:25)
Rautaristissä on monissa versioissa lyhennelty Triebigin totaalireijitystä.




Mitähän versioita mahdat tarkoittaa?


Ainakin yhdessä tv:stä tulleessa versiossa sekä videoversiossa oli Triebigin listimistä lyhennelty. Myös venäläisten naisten kohtaamisessa oli leikkauksia.
Antti Tohka 9.9.2004 12:33
november (9.9.2004 09:36)
Goose (8.9.2004 20:25)
Rautaristissä on monissa versioissa lyhennelty Triebigin totaalireijitystä.




Mitähän versioita mahdat tarkoittaa?


Ainakin yhdessä tv:stä tulleessa versiossa sekä videoversiossa oli Triebigin listimistä lyhennelty. Myös venäläisten naisten kohtaamisessa oli leikkauksia.


Ekalla televisiointi kerrallahan tuo naisenergiakohtaus oli kokonaan poissa.
Goose 9.9.2004 15:20
Ainakin yhdessä tv:stä tulleessa versiossa sekä videoversiossa oli Triebigin listimistä lyhennelty. Myös venäläisten naisten kohtaamisessa oli leikkauksia.




Mutta nämähän ovat Suomessa tehtyjä leikkauksia, joita ei voi kohdistaa yksinomaan Peckinpahiin.
Ehetyz 9.9.2004 15:35
november (8.9.2004 19:57)
Rautaristissä on monissa versioissa lyhennelty Triebigin totaalireijitystä.


Tarkoittaako tuo myös Future Filmin DVD-versiota?
Goose 9.9.2004 15:45
Tarkoittaako tuo myös Future Filmin DVD-versiota?




Ei. Future on ehjä.
november 11.9.2004 20:25
Goose (9.9.2004 14:21)
Ainakin yhdessä tv:stä tulleessa versiossa sekä videoversiossa oli Triebigin listimistä lyhennelty. Myös venäläisten naisten kohtaamisessa oli leikkauksia.




Mutta nämähän ovat Suomessa tehtyjä leikkauksia, joita ei voi kohdistaa yksinomaan Peckinpahiin.


Suomessa tehtyjä leikkauksiahan minä tarkoitinkin.

Tuohon kuolleitten ja tajuttomien ampumisten leikkauslistaan voidaan lisätä myös Pakotie. Siinähän Doc ampuu viiksekästä pankkirosvoa vielä uudemman kerran, kun tämä makaa eka laukauksen jäljiltä tajuttomana. Tv- ja videoversiosta tämä oli Suomessa taas kerran poistettu. DVD:ltä vasta huomasin tuonkin seikan.

Eihän nuo nyt isoja juttuja ole, mutta tosiaan ihmetyttää kun ainakin neljästä Pecks leffasta on Suomessa poistettu samantyyppinen kohtaus.