Fist of legend

fangoria 26.1.2014 12:46

Olen jo vuoden miettinyt varmaan tämän ostamista mutta siitä on olemassa vain 2 julkaisua joista kumpaakaan ei ole tullut missään vastaan vaikka olen mitenkä etsinyt jotka ovat täysin leikkaamattomia. Kaikki muut ovat sen 21 sekunttia leikattuja. Onko tuo 21 sekunttia niin oleellinen leffan kannalta että niitä leikattuja ei kannata ostaa vaikka olisi miten hyvä julkaisu muuten kyseessä?

Hung Fist 26.1.2014 15:14

Tuon leikkauksen lisäksi alku- ja lopputekstit lienee noissa versioissa korvattu jenkkiversioilla...



Taiwan DVD sisältää ilmeisesti pidennetyn version, mutta julkaisun tekninen laatu ei liene kummoinen ja kielikin kait väärä (mandariini).



HK Videon ranskajulkka, jonka itse omistan, on leikkamaton mutta ilman enkkutekstejä. Jollei se itselleni kelpaisi, niin varmaankin hankkisin Dragon Dynastyn tai Cine Asian julkaisun. Nuo muutokset ovat toki kurjia, mutta pystyisin kyllä elää niiden kanssa. Uusia / parempia julkaisuja tuskin on lähiaikoina odotettavissa.

Spiritual Boxer 27.1.2014 12:18

Taiwan-versio on pidempi kuten monen Honkkarin tapauksessa, mutta se ei ole "Hong Kong theatrical cut" vaan julkaistu siellä ennen lopullista viimeistelyä. Dvd on tosiaan myös laadullisesti paska ja vain mandariinidubilla, eli ei voi suositella.



Onko tuo 21 sek. leikkaus siis vain lopusta oppilaita treenamassa ja tekstiruudut, joissa selitetään koulun kohtaloa? Mielestäni ei kriittinen leikkaus elokuvasta nauttimisen kannalta. Väkivaltaa tms. ei ole tietääkseni sensuroitu.


Silti täytyy todeta, että uudet alkutekstit vituttavat aina kohtuuttomasti näitä versioita katsellessa, ei paljoa rumempaa voisi kuvitella:

vlcsnap-117918.jpg


Sinänsä aikoinaan Made in Hong Kong vhs tarjoili eheimmän katselukokemuksen.


Mulla taitaa olla tästä sekä US (Dragon Dynasty) että UK ("CineAsia presents Dragon Dynasty") blu-rayt nykyään, molemmat ovat näillä uusiksi tehdyillä alku- ja lopputeksteillä, mutta muistaakseni US-julkaisu on dvd:n tapaan ainakin osittain "dubtitleillä" eli dubbauksesta litteroiduilla tekstityksillä, joissa on monta repliikkiä käännetty täysin pieleen. UK-bd pitäisi olla hyvillä tekstityksillä. Ääniraidat taitaa olla molemmissa kunnossa (kantonin kiina).